En este número que publico desde Beçanson, Francia, incluyo tres poemas en prosa inéditos de un libro que trabajo actualmente, en cámara lenta. Cada uno de estos poemas ha nacido de una imagen entrevista en la noche. De allí que les llame Nocturnos. Pretenden resolverse en tres frases, como el haikú, pero sin límite de palabras o de espacio.
El blog lo completa "Construcción", un poema-canción del notable cantautor brasileño Chico Buarque. Aunque es muy conocido, descubrí en días pasados que no lo es tanto por quienes tienen menos de treinta años. En Internet deben hallarse las versiones cantadas por el autor en portugués (original) y en español.
El blog lo completa "Construcción", un poema-canción del notable cantautor brasileño Chico Buarque. Aunque es muy conocido, descubrí en días pasados que no lo es tanto por quienes tienen menos de treinta años. En Internet deben hallarse las versiones cantadas por el autor en portugués (original) y en español.
_____________________
TRES POEMAS
Nocturno No. 1
Nubes de silencio llueven soledades. El candil oscurece mis pensamientos. Apenas comienza la noche.
Nocturno No. 2
La calle se tizna de azul. Tímidamente, roza el negro. El neón es una luna delgada que acaricia los pasos.
Nocturno No. 3
Un ángel con las alas chamuscadas recorre el infierno. Anda en busca del amor. Sólo ve rostros de humo, almas en espiral circunvolando las llamas.
___________________________TRES POEMAS
Nocturno No. 1
Nubes de silencio llueven soledades. El candil oscurece mis pensamientos. Apenas comienza la noche.
Nocturno No. 2
La calle se tizna de azul. Tímidamente, roza el negro. El neón es una luna delgada que acaricia los pasos.
Nocturno No. 3
Un ángel con las alas chamuscadas recorre el infierno. Anda en busca del amor. Sólo ve rostros de humo, almas en espiral circunvolando las llamas.
CONSTRUCCIÓN
Chico Buarque
Amó aquella vez como si fuese última,
besó a su mujer como si fuese última,
y a cada hijo suyo cual si fuese el único,
y atravesó la calle con su paso tímido.
Subió a la construcción como si fuese máquina,
alzó en el balcón cuatro paredes sólidas,
ladrillo con ladrillo en un diseño mágico,
sus ojos embotados de cemento y lágrima.
Sentóse a descansar como si fuese sábado,
comió su pobre arroz como si fuese un príncipe,
bebió y sollozó como si fuese un náufrago,
danzó y se rió como si oyese música
y tropezó en el cielo con su paso alcohólico.
Y flotó por el aire cual si fuese un pájaro,
y terminó en el suelo como un bulto fláccido,
y agonizó en el medio del paseo público.
Murió a contramano entorpeciendo el tránsito.
Amó aquella vez como si fuese el último,
besó a su mujer como si fuese única,
y a cada hijo suyo cual si fuese el pródigo,
y atravesó la calle con su paso alcohólico.
Subió a la construcción como si fuese sólida,
alzó en el balcón cuatro paredes mágicas,
ladrillo con ladrillo en un diseño lógico,
sus ojos embotados de cemento y tránsito.
Sentóse a descansar como si fuese un príncipe,
comió su pobre arroz como si fuese el máximo,
bebió y sollozó como si fuese máquina,
danzó y se rió como si fuese el próximo
y tropezó en el cielo cual si oyese música.
Y flotó por el aire cual si fuese sábado,
y terminó en el suelo como un bulto tímido,
agonizó en el medio del paseo náufrago.
Murió a contramano entorpeciendo el público.
Amó aquella vez como si fuese máquina,
besó a su mujer como si fuese lógico,
alzó en el balcón cuatro paredes fláccidas,
Sentóse a descansar como si fuese un pájaro,
Y flotó en el aire cual si fuese un príncipe,
Y terminó en el suelo como un bulto alcohólico.
Murió a contramano entorpeciendo el sábado.
______________________
Imagen:Chico Buarque, en el Palácio de las Artes, Belo Horizonte, el 9 de diciembre de 2006. Tomada por Sylvio Coutinho.
Imagen:Chico Buarque, en el Palácio de las Artes, Belo Horizonte, el 9 de diciembre de 2006. Tomada por Sylvio Coutinho.
No hay comentarios:
Publicar un comentario